preloader image

阿部海太郎(日本)

Artist:Umitaro Abe(Japan)

img

 

大仓Zarae收藏了许多民间器物。民间工具已经完成了其作为工具的作用,并在仓库中休眠,可以通过敲击或摇动发出连它们的主人都忘记的声音。这些声音与民器过去听到的风声、海浪声、民歌声、节日音乐等铃族的声音一起被重构,创造出一种似乎在玩弄民器记忆的音景。

Many folk utensils collected at Okura Zarae. Folk implements that have finished their role as tools and have been lying dormant in storehouses can be struck or shaken to emit sounds that even their owners had forgotten. These sounds were reconstructed together with the sounds of Suzu, such as the wind, waves, folk songs, and festival music that the folk implements would have heard in the past, creating a soundscape that seemed to play with the memories of the folk implements.

ARTIST

img

阿部海太郎〈日本〉

Umitaro Abe(Japan)

"光之方舟"的音乐由作曲家阿部海太郎创作,他曾参与蜷川幸雄导演的多部舞台作品的音乐制作。阿部海太郎追求剧场音乐的新可能性以及乐器在当今的表现方式。在这个追溯民具所留下的微弱记忆余光的剧场博物馆中,音乐不仅仅是博物馆的背景音,还承载着物品的记忆、还把这些物品曾经使用过的地方的记忆以及每位参观者的记忆连接起来,成为编织成一个故事的重要元素。
除了乐器演奏的音乐外,这个空间还会传递着珠洲节庆的声音、涌向海滩的海浪声、风声,以及仍在当地回响的声音,还有已经消失的昔日的声音风景,就像打着手电筒在仓库里找到的民间工具一样,从博物馆的各个角落传来。一个让人们能够感受到这种独特音响环境的空间即将诞生。


  

 The music for “Ark of Light” was created by Abe Kaitaro. He has participated in numerous stage productions, including some directed by Ninagawa Yukio, and pursues new possibilities in theater music and the contemporary expression of musical instruments. In this theater museum, which traces the faint afterglow of memories that remain in folkcraft articles, music is not just a background sound but an essential element that creates a story by connecting memories of things and the places where those things used to be to the memories of each person in the audience.
You will hear music played by instruments, Suzu festival music, sounds of the waves and the wind, sounds that resonate in the community, and former sounds that have disappeared. Sounds will come from various places in the museum as the storehouse items light up with a flashlight.